Жил-был король и имел одного сына. Тому сыну не было больше как восемь лет. А тот король любил ездить на охоту. И поехал однажды охотиться, но как зачал охотиться – наткнулся на железного волчонка, такого, что он еще никогда не видел. И привел его домой.
Приходит к жене и рассказывает:
- Знаешь, сердце, что я такого зверя сполевал (добыл на охоте), что нигде в своей жизни не видел: железного волка!
И показывает жене, и говорит ей:
- Надо, сердце, его замкнуть в погреб, и чтобы ключ спрятала себе в карман, чтобы его никто не выпустил.
А сам справляет бал и расписывает везде по королям, чтобы съезжались к нему на бал: хочет похвалиться тем волчонком. Съезжаются паны, короли. Едят, пьют.
А того короля сынок имел лучок и пошел во двор забавляться. И забавляется себе, стреляет из того лука. Да и как стрельнул к тому погребу, та стрела упала через решетку в тот погреб. И он стал, и плачет, и говорит тому волчонку:
- Волчонок, волчонок! Отдай мне мою стрелку!
А он отвечает:
- Я тебе отдам, но выпусти меня из той неволи, а я тебе когда-нибудь пригожусь.
- А как же я тебя выпущу, когда ты замкнут?
Волчонок отвечает:
- А так: пойди к маме, забавляйся возле нее да и помаленьку вложи руку в карман. Там есть ключик. Вынешь, придешь ко мне, выпустишь меня, да и вновь пойдешь, да и помаленьку вложишь. Только никому не говори.
Тот пошел. Как зачал ластиться (нежиться) возле матери и вложил руку в карман. Вынул ключик, принес, отомкнул, выпустил того волчонка. Замкнул вновь на ключ, пришел вновь к матери, зачал забавляться и помаленьку вложил в карман.
А те гости напились, напились хорошо. Тогда тот король говорит:
- Теперь я, господа, покажу вам зверя такого, что вы никогда не видели.
И берет у жены ключ, вызывает всех тех королей во двор, ведет к погребу. А волка нет! Где? Кто? Что? Кто выпустил? Не знать где делся! Великий сделался переполох.
Спрашивает жену и всех слуг, не видел ли кто, потому что всякий тому стыд говорил (испытывал), что покажет, а тут нет!
Но один слуга сказал:
- Там никто не ходил, только князь.
Сейчас зачали его спрашивать. Он признался. Король приказал его замкнуть, пока гости не разъедутся. Разъехались гости. Тогда король приказал своему маршалку, чтобы он взял того парня и завел в большой лес, чтобы там его погубил и сердце из него привез.
Но женщина (жена) просит, плачет:
- Один сын!
А он таки на своем:
- Таки я его погублю! Где это видано, он мне такой стыд сделал?!
И таки посылает маршалка с тем парнем. Но мать зовет того маршалка секретным способом и просит, чтобы он его не губил. Дает ему много денег, песика и говорит:
- Как вывезешь его в лес, не губи же его: пусти в свет, а песика убей, вынь из него сердце и привезешь напоказ. И как так сделаешь, то дам тебе столько, что будешь иметь на целую свою жизнь.
И он вывез его в лес, и так сделал: убил песика, взял из него сердце, привозит и показывает королю. А король ему дал очень много денег.
А жена зовет и говорит:
- Я теперь тебе дам еще больше денег за то, что ты так сделал.
И дает ему большую сумму, и просит его, чтобы он за сыном приглядывал. И для сына дает денег много, и просит маршалка, чтобы он быстро отправлялся.
Тот маршалок отправляется. Приехал в тот лес, наткнулся на парня, взял с собой, и поехал в другое королевство, и вновь стал маршалком. А того парня отдал в кухню, и он там был лет несколько. Уже и вырос, и красивый парень. А маршалок себе барствует у короля.
Но у того короля была дочка единственная, к ней сваталось много королевичей, а она ни за одного не хотела идти. И говорит она отцу, чтобы он выстроил ей галерею на втором этаже и чтобы оповестил по всей губернии, что как она выйдет и сядет на той галерее, и кто до нее доскочит конем – хоть из панов, хоть из королей, хоть из цыган, хоть из мужиков, то она за того пойдет замуж.
И король так и сделал. Расписал везде по попам и по королям, что «кто до моей дочки доскочит конем на второй этаж, из какого бы ни был народа, то дочка пойдет за него». Назначил срок и бал справляет. Пришел тот срок. Съезжаются паны, короли, такие богатые, разодетые. И тот маршалок собирается. А королевич вышел, стал себе за кухню, выплакался, подумал себе: «Гей, гей! Чтобы это мне так можно (было), то я бы скакал!» А я, бедный, ни на что перевелся. Стоит, замурованный, да и плачет. Вот тут бежит волк железный – тот, что он его выпустил. Прибегает волк и говорит:
- Как поживаешь?
А он говорит:
- Эй, поживаю! Видишь, как теперь из-за тебя бедствую? Хотели меня погубить, но дали меня на опеку маршалку, и дали ему деньги за меня. А он меня запаковал, а сам собирается к той королевне скакать.
А волк говорит:
- Стой! Не бойся! Ты меня вызволил из неволи, теперь я тебя вызволю.
Затрясся тот волк, и разом стал из него такой красивый конь, как ни одного такого не было. И одел его в королевское одеяние, и отправляет, и так ему говорит:
- Езжай же и ты! И как будут скакать, то ни один не доскочит. И твой опекун будет скакать, но не доскочит. А ты своим доскочишь. И поцелуй ее в руку, и назад быстро убегай, чтобы тебя никто не поймал.
И он так сделал. Приехал к дворцу. Зачали скакать. Который скакнет, то не может доскочить. И его пан, тот маршалок, изо всей силы скачет и не может доскочить. И он как скакнул своим конем – доскочил, поцеловал ее в руку и сам назад! И так убежал, так быстро, что никто не заглянул, где делся. Но ей очень понравился, да не знать где делся.
Вот все разъезжаются. Спрашивает король:
- Кто доскочил?
А тот маршалок отвечает, что это не он доскочил, а тот (другой) говорит, что он доскочил. Отец тот и говорит дочке:
- Оставь в покое! Он бы не говорил, если бы не доскочил.
Уже она должна идти за него. И зачинается свадьба, съезжаются гости. Пришел второй день, уже должны брать брак (венчаться), а она просит отца, чтобы еще раз съехались.
- Пускай присмотрятся, он ли это доскакивает.
И отец на то пристал (согласился), расписал вновь по тем же самым, чтобы съезжались. Съехались вновь. А тот парень вновь вышел из-за кухни да и плачет. Волк.
А он говорит:
- Как же мне не плакать? Говорил, что та королевна будет моя жена, а с ней уже мой пан женится. Но еще будут скакать.
Волк говорит:
- Стой, не журись.
Затрясся волк, и стал такой конь красивый, еще краше, чем прежде был. В королевское одеяние одел его и говорит:
- Езжай же! И как теперь скакнешь, то она даст тебе перстень, то ты вновь убегай.
Поехал он. Скачут паны, короли к ней. Тот маршалок скачет. Но никто не может доскочить. А он на своем коне как скакнул, то так, что чуть на галерею не выскочил. Она дала ему перстень, и он быстренько между людей. И убежал вновь в свое место. Разобрался (разделся), да и то все от него исчезло, то и вновь зажурился.
А король спрашивает:
- А что? Кто доскочил?
А тот маршалок говорит:
- Я, – говорит, – доскочил.
Королевна говорит, что это не он, а он таки говорит ее отцу, что таки он. И король верит ему.
Она говорит отцу:
- Ну, когда это он, то пускай мне покажет тот перстень, что я дала.
Сейчас его спросили:
- Где тот перстень, что она тебе дала?
Он говорит:
- Ой нет, потому что как скакал назад, то он мне выпал из рук.
И таки король не имет веры (не верит) королевне, говорит:
- Если бы это не он, то не признавался бы, а тот бы другой нигде не делся!
И вновь свадьбу назначают.
А тот королевич из кухни услышал, что таки свадьба, да и плачет, что уже два раза доскочил, и нет ничего из того. Пришло уже время брак брать. Она вновь просит отца, чтобы еще раз скакали.
А отец говорит:
- Я тебе еще тот раз дозволю, но уже этот раз последний.
Снова съехались все. Вышла она на галерею, и вновь скачут. А тот парень вышел вновь за кухню да и плачет. Смотрит – бежит волк.
- Эй, чего ты плачешь? Стой, не плачь!
- Эй, как мне не плакать, когда я уже два раза скакал и нет ничего из того? Она таки за маршалка идет! Но еще скачут.
Волк говорит:
- Пускай скачут. Иди еще и ты скакать.
Затрясся волк, и стал конь, и в королевское одеяние одел его и говорит:
- Езжай, добывай своего (свое). И как будешь скакать, то твой пан захочет, чтобы ты не доскочил, то ты прикусил (поранил) на лету мизинный палец. Но как доскочишь, то она тебе даст своей шали кусочек, и ты быстро назад убегай. А она будет смотреть, где ты денешься, но таки не увидит, а он тебя не узнает. А как придешь в кухню, то переобуйся в другой сапог, а палец той шалью обмотай.
И так отправляет его, а сам исчез.
Приехал королевич к дворцу. Как скакнет вверх – доскочил. Она дала ему свою шальку. И как он уже летел книзу, то маршалок как рубанет его мечом по ноге, то ему мизинный палец отрубил. Тот парень быстро между людей, да и не знать где делся.
Пришел в кухню, переобулся, обмотал себе той шалью ногу и тот палец, что перстень на нем. Да и делает свою работу. И никто не знает, где он был. И вновь спрашивают:
- Кто доскочил?
А тот маршалок говорит, что таки он доскочил. Да и таки приходится справлять с ним свадьбу, и уже на второй день должны брать брак оба.
Пришел вечер. Вышел тот королевич за кухню да и плачет. Бежит волк:
- Чего ты плачешь?
- А как же мне не плакать? Уже три раза доскакивал, и нет ничего из того. Потому что уже за ночь по четыре свадьбы имеют (празднуют), да и уже возьмет брак с тем маршалком.
- Цыц, не плачь, она твоя будет! На тебе бубен. И пойдешь ночью, как будут гулять свадьбу, да и затарабанишь в тот бубен. Станет оно будто вокруг того дворца. И каждый воин будет иметь очень красивые цветы, и будут ее приветствовать и дарить цветы. То ей это очень понравится. А тебя как увидят с тем бубном, то захотят поймать, а ты убеги, и то войско исчезнет.
Пришла ночь, берет он тот бубен и идет. Приходит к дворцу. Музыка играет, гуляют. Он стал себе под окном, где она сидела. Как затарабанил! Стало очень красивое войско вокруг того дворца, и каждый воин держит цветы в руках. Те паны все повыбегали: вокруг войско очень красивое стоит, и держит в руках каждый воин прекрасные цветы. И смотрят, что какой-то стоит в команде (командует) ими. И те воины приступают к ней, отдают ей цветы и приветствуют ее со свадьбой. Но смотрят на того, что стоит с тем бубном. И хотели его поймать, но он исчез, и войско с ним исчезло. А та королевна очень удивилась и захотела узнать, что такое. Просит отца, чтобы не брала брака утром, чтобы еще одну ночь гуляли. И отец дозволил.
Пришел на второй день вечер. Вышел тот королевич на кухню. Слушает: играют, гуляют. А он стал да и плачет и высматривает волка. Вот тут бежит волк и говорит:
- Не плачь! Возьмешь брак с той королевной. На тебе инструмент такой, что как заиграет, то станет двадцать четыре музыканта в два ряда перед дворцом. И повыбегают все из дворца. Те музыканты исчезнут, а тебя поймают. Но как пойдешь, то чтобы не наряжался. И когда тебя приведут в зал, то та королевна будет тебя просить, чтобы ты ей инструмент продал. Будет тогда давать очень много денег за него, то ты не продавай, только скажи, если тебе дозволит целую ночь стоять возле ее кровати, то продашь. Ну, бывай мне здоров! Уже ты меня больше не будешь видеть, потому что сколько я должен покутировать (отбывать наказание)?
И исчез.
Пришла ночь. Берет тот парень свой инструмент и идет. Приходит под дворец, стал себе под окном. Как заиграет – стало двадцать четыре музыканта в два ряда, и очень красиво заиграли, так, что аж всю ту музыку, что в покоях, заглушили. Тут повыбегали из дворца. Смотрят, нет никого, только тот парень. Поймали его. Приводят в зал. Королевне очень это понравилось, и говорит ему:
- Что ты хочешь за тот инструмент? Продай мне!
И дает ему сто тысяч, а он говорит:
- Ой, я не продам! Только если дозволите мне, чтобы я целую ночь стоял возле кровати ясной пани, то даром отдам.
А те обратили в шутку и дозволили ему стоять.
Вот идут они спать. Стал королевич возле кровати. Стоит. Пришла королевна в спальню, разувалась, легла в кровать. Служанка погасила свет, ложится на другой постели возле нее, а тот парень стоит. Сморил его сон, себе, оперся о кровать да и заснул.
Пришло утро. Королевна пробудилась. Смотрит на него – узнает, что такой, как тот, что доскакивал до нее. Присматривается лучше – завидела свой перстень у него на пальце. И смотрит: хочет ему распороть (рассмотреть), и видно ту шальку, что она дала. Она встает, прибегает к отцу с плачем и говорит отцу, что это все неправда, что тот маршалок говорит. Приводит отца и показывает тот перстень, что дала, и ту шальку. И говорит, что очень он ей понравился.
Начали его выспрашивать, кто он за один (кто он такой). Он говорит:
- Я королевич, только меня отец приказал казнить за то, что я выпустил железного волчонка из погреба, которого отец сполевал в степях. Но меня мать очень жалела, дала тому маршалку очень много денег, чтобы он меня не казнил, и просила его, чтобы он меня взял на опеку. А он меня бросил!
Тогда справили ему, что было нужно из одежды, обчистили от пепла, и королевна с ним брак взяла (обвенчалась).
А того маршалка привязали к коню такому, что еще нигде на нем не ездили, и пустили в степи, чтобы его растерзал на куски. А они себе оба королевствовали.