Казалось бы, только на рассвете третьего тысячелетия прогресс цивилизованного мира пришел к равноправию полов и феменизму, как нам рассказывают официальные глашатаи социальных правил, норм и этикета. Но на примере одной известной семьи Косач-Драгомановых этот миф разбивается вдребезги о суровую реальность исторических фактов второй половины XIX века.
Интересности начались сразу после рождения Ларисы – ее молодая мать Ольга (на момент рождения ей было всего двадцать один), родом з мелкопоместного полтавского дворянства на полгода упорхнула в Европу (официальная причина – лечение от анемии и послеродовой депрессии), оставив на руках у супруга младенца вместе с полуторагодовалым сыном Мишенькой. Старшему нее на восемь лет Петру, действительному члену Киевского отдела Географического общества и мировому посреднику в городе Луцк, пришлось брать на работе декретный отпуск на время отсутствия супруги, чтобы выкармливать малышей коровьим молоком и следить за хозяйством.
Хотя после возвращения из своих заграничных странствий деятельная Ольга (более известная, как украинская писательница и общественная деятельница Олена Пчилка) взяла воспитание обоих детей в свои руки, переводя для них на украинский шедевры мировой литературы, сочиняя собственные сказки, обучая иностранным языкам, подбирая домашних учителей… Во главу угла она ставила ответственность, а не наказание, причем это правило касалось не только обучения, но и в целом воспитания «Мишелосия», как в семье называли двух старших, Михаила и Ларису, которые с детства были не разлей вода. Именно поэтому при высокой планке, которую сразу устанавливала мать в программе обучения, дети легко овладевали новыми знаниями в самых различных сферах и приспосабливались к требованиям гимназий в будущем. Например уже в четыре старшая из четырех дочерей, будущая звезда украинской литературы, уже читала, в девять из-под ее пера вышел первый стих, она знала шесть языков.
При этом Ольга Петровна, как одна из первых украинских феминисток, в реестре достижений которой кроме множества собственных литературных произведений для детей, фундаментальные этнографические исследования, выдача альманаха «Перший венок», широкий круг меценатской деятельности (издание за свой счет «юморесок» Руданского, участие в театральных постановках для сбора средств для наполнения библиотек украинскими книгами, открытие памятника Котляревскому в Киеве…), а затем и членство во Всеукраинской академии наук, отличалась либеральным отношением к детским шалостям и играм.
В целом отношения в семье Косач-Драгомановых базировались больше на взаимном равноправии, доверии и взаимоуважении, где муж и жена собственноручно строят свои карьеры, разделяя всю полноту ответственности за детей и семейный бит, что больше напоминает современные супружеские партнерские отношения, нежели миф о вековых традициях украинцев з мужским доминированием, навязанный пропагандой советских оккупантов в ХХ веке.
Об успехе родителей, как говорят, можно судить по достижениям их детей, и здесь принципы построения взаимоотношений Петра и Ольги говорят сами за себя: Михаил стал ученым-физиком и метеорологом с целой сокровищницей собственных научных и литературных трудов (хотя Господь ему отмерил только тридцать четыре года); Лариса – всемирно известная Леся Украинка, фактически считается одной из основоположниц современной украинской литературы; Ольга, врач по специальности, вошла в украинскую историю как выдающийся литературовед, переводчик, преподаватель, библиограф, етнограф; Оксана отметилась своими музыкальными способностями и должностью переводчика Украинской дипломатической миссии УНР; Николай – инженер-агроном проявил себя на общественном поприще, а Исидора после советских преследований семьи и ужасов Второй мировой войны, проявила себя в далекой Америке как украинская мемуаристка, преподаватель, переводчик, деятель культуры и член-корреспондент Украинской свободной академии наук (США).