5 января имеет так много имен Предйордана, Второй Сочельник, Преддверие Богоявления, Крещенский вечер, Голодная кутья… и один сакральный смысл: в глобальном смысле – знамение окончания длительного периода рождественско-новогодних праздников-гуляний и начало подготовки к скорому приходу весенних забот («Геть, кутя, з покуття, а ти, узвар, йди на базар! Кури – на яйця, Паляниці, лишайтесь на полиці, Дідух – на теплий дух, щоб покинути кожух!»), а в локальном – подготовка тела и души к завтрашнему святому Крещению.
Народное название праздника, Голодная кутья, как нельзя лучше отражает суть этого дня — суровый дневной пост перед Иордана (в течение дня можно было употреблять лишь святую воду) для подготовки тела к испытаниям Крещением. С церковной вечерней службы возвращались со новоосвящоной водой, которой с помощью сделанного из колосьев прошлогоднего урожая или букетика разнотравья кропила хозяин обрызгивал всю свою семью, дом, скот, двор, чтобы в грядущем году было живо-здорово-плодородно.
Лишь с первой звездой семейство садился за постный стол с главным блюдом в виде кути. Перед началом трапезы хозяйка торжественно должна отобрать по ложке каждого блюда в отдельную миску, а хозяин в свою очередь – выкрикнуть в открытое окно обращение к последним сильным морозам: «Морозе, морозе, йди до нас кутю їсти! Не йдеш? То не йди на жито, пшеницю та всяку пашницю!»
Застольные посиделки были не продолгими, ведь до полуночи нужно было провести массу сакрально-магических ритуалов на будущий год, чтобы семья была здоровой, урожаи были богатыми, а скот – хорошим. После еды все ложки складывались в пустую миску из-под кути, остававшегося на столе под куском хлеба, владелец на утро перевернувшейся ложки должен был весь год остерегаться, потому как по народным повериям для него это сулило смертельную опасность.
После ужина семья вместе высыпала во двор, с шумом-гамом прогонять Голодную кутю с битьем макогоном, палкой, скалкой по забору, дверям хлева, крыльцу с улюлюканьем и свистом, чтобы праздничные лености сбежали вместе с ней куда глаза глядят и не возвращались до следующих празднеств. А дальше у каждого члена семьи ждали свои волшебные дела.
Хозяйки перемешивали пищу из миски праздничного стола с мукой, зерном, дробленым сеном и по горсти скармливали своему скоту с прибауткой-заговоркой вроде: «Їж святу їжу, здорова будь, як ця весна, що йде до нас, плодюча, як земля, і ніяка лиха сила не вчепиться до тебе!»
Для ребятишек была отдельная забава — мелом нарисовать как можно мольше крестиков на всех подворных сооружениях, а также по бокам всех окон и дверей для духовной защиты от нечистого. В древнюю старину в украинских селах святые символы-обереги изготовляли из соломы и вешали на окна-двери, а в городах — вырезали из бумаги и лепили к стеклу.
Мужская же часть семьи для отпугивания нечистого курила ладан или ароматные травы в доме и на улице. Также в их обязанности входило изготовление из праздничного овсяного снопа многочисленных перевесов, которыми обвязывалась каждое плодовое дерево в саду, чтобы плодило обильно, как овес. Из интересных народных обычаев было поджигание старшими мужчинами во Второй Сочельник чуба мальчикам для изгнания из последних страха противеред волками, как ступенька на пути к взрослости (оттуда присказка: «Ты еще не видим паленого волка!»)
По приметам: будет на Предйордана снег — к богатым урожаям, яркие звезды на небе — к большому количеству ягнят, полнолуние — к паводкам, сильный ветер — к мокрому лету, чем больше снега на ветвях — тем больше будет фруктово-ягодное разнообразие.