Соколоньку-синку, чини мою волю. Украинская казацкая песня с переводом

А
- Соколоньку-синку, чини мою волю:
Продай коня вороного, вернися додому.

- Соколихо-маті, коня не продати,
Мому коню вороному треба сінця дати.

- Соколоньку-синку, риб нам не ловити,
Нічого нам їсти — голодом сидіти.

- Соколихо-маті, пусти погуляти,
Буду гулять да гуляти, доленьки шукати.

- Соколоньку-синку! Хіба ж тепер врем’я?

- Врем’я, мати, врем’я! Орлу раз то врем’я.
Ой привезу, мамо, тобі три жупани,
Да всі тії три жупани всі сріблом поткані;
Ой між тими один жупан із самого хана.
Ой прощай же, моя мамо, піду я до хана.

Б
- Соколоньку-синку, чини мою волю:
Продай коня вороного, щоб не їздити по чистому полю.

- Соколихо-маті, не хочу продати,
Треба мому кониченьку овса й сіна дати.

- Соколоньку-синку, хто буде робити?
Вже прийдеться мені, сину, голодом сидіти!

- Соколихо-маті, пусти погуляти!
Буду гуляти поденеду, доленьку шукати.
Ой привезу тобі цілих три жупани,
Та щоб були ті жупани сріблом заткані!
Ой між ними один із самого хана.
Ой доб’юся я до нього, злого басурмана!
Ой прощай же, мамо, прощай до морозів,
Привезу я худобоньки тобі десять возів!

Перевод

А
— Соколоненок-сынок, исполняй мою волю:
Продай коня вороного, вернись домой.

— Соколиха-мать, коня не продать,
Моему коню вороному надо сена дать.

— Соколенок-сынок, рыбы нам не ловить,
Нечего нам есть — голодом сидеть.

— Соколиха-мать, пусти погулять,
Буду гулять да гулять, доленьку искать.

— Соколенок-сынок! Разве ж теперь время?

— Время, мати, время! Орлу раз то время.
Ой привезу, мама, тебе три жупана,
Да все те три жупана все серебром тканые;
Ой между теми один жупан от самого хана.
Ой прощай же, моя мама, пойду я к хану.

Б
— Соколенок-сынок, исполняй мою волю:
Продай коня вороного, чтоб не ездить по чистому полю.

— Соколиха-мать, не хочу продавть,
Надо моему конечку овса и сена дать.

— Соколенок-сынок, кто будет работать?
Уже придется мне, сыну, голодом сидеть!

— Соколиха-мати, пусти погулять!
Буду гулять понемногу, доленьку искать.
Ой привезу тебе целых три жупана,
Да чтоб были те жупаны серебром затканные!
Ой между ними один от самого хана.
Ой добьюсь я до него, злого басурмана!
Ой прощай же, мама, прощай до морозов,
Привезу я скотинки тебе десять возов!

Соколоньку-синку, чини мою волю
А вариант «Соколонечку-сынку, исполняй мою волю» был напечатан в первой публикации: Максимович, 1834, стр. 144.
Б вариант «Соколонечку-сынку, исполняй мою волю» был записан отставным полковником Донского войска О. А. Мартыновым в конце 30-х годов XIX века в селе Голодаевском (ныне с. Куйбышево, Куйбышевского р-на, Ростовской обл.). Печатается по первой публикации: Антонович и Драгоманов, I, стр. 261.

Классическая украинская народная историческая (или казацкая) песня-баллада, в которой мать просит сына («сокола») не идти в поход, а остаться с ней дома, чтобы работать на родной земле. Но сын отказывает ей в ее просьбе, объясняя, что должен ехать, потому что «орлу раз то время» (только раз такое счастье/время), обещая взамен привезти ей богатые подарки (три жупана, один из которых «из самого хана»). В варианте А при этом мужчина идет служить к хану (вероятно, к крымскому или турецкому хану, что типично для казацких времен), а во втором — воевать.