Гомін, гомін, гомін, гомін по діброві. Украинская казацкая песня с переводом

Гомін, гомін, гомін, гомін по діброві (с переводом)

Гомін, гомін, гомін,
Гомін по діброві,
Туман поле покриває;
Мати сина виганяє:

«Іди, сину, іди, сину,
Пріч од мене —
Нехай тебе орда візьме,
Нехай тебе орда візьме!» —

«Мене, мати, мене, мати,
Орда знає —
В чистім полі об’їжджає,
В чистім полі об’їжджає». —

«Іди, сину, іди, сину,
Пріч од мене —
Нехай тебе ляхи візьмуть,
Нехай тебе ляхи візьмуть!» —

«Мене, мати, мене, мати,
Ляхи знають -
Пивом-медом напувають,
Пивом-медом напувають». -

«Іди, сину, іди, сину,
Пріч од мене -
Нехай тебе турчин візьме,
Нехай тебе турчин візьме!» -

«Мене, мати, мене, мати,
Турчин знає -
Сріблом-златом наділяє
Сріблом-златом наділяє». -

«Іди, сину, іди, сину,
Пріч од мене -
Нехай тебе москаль візьме,
Нехай тебе москаль візьме!» -

«Піду, мати! Піду, мати!
Москаль мене добре знає -
Давно уже підмовляє,
Давно мене підмовляє.

У москаля, у москаля
Добре жити:
Будем татар-турків бити,
Будем татар-турків бити!»

Гомін, гомін, гомін,
Гомін по діброві,
Туман поле покриває,
Мати сина призиває:

«Вернись, синку, вернись, синку,
Додомоньку -
Змию тобі головоньку,
Змию тобі головоньку!» -

«Мене, нене, мене, нене,
Змиють дощі,
А розчешуть густі терни,
А висушать буйні вітри!»

Перевод

Гул, гул, гул,
Гул по дубраве,
Туман поле покрывает;
Мать сына выгоняет:

«Иди, сын, иди, сын,
Прочь от меня —
Пусть тебя орда возьмет,
Пусть тебя орда возьмет!» —

«Меня, мать, меня, мать,
Орда знает —
В чистом поле объезжает,
В чистом поле объезжает». —

«Иди, сын, иди, сын,
Прочь от меня —
Пусть тебя ляхи возьмут,
Пусть тебя ляхи возьмут!» —

«Меня, мать, меня, мать,
Ляхи знают —
Пивом-медом напаивают,
Пивом-медом напаивают». —

«Иди, сын, иди, сын,
Прочь от меня —
Пусть тебя турок возьмет,
Пусть тебя турок возьмет!» —

«Меня, мать, меня, мать,
Турок знает —
Серебром-златом наделяет,
Серебром-златом наделяет». —

«Иди, сын, иди, сын,
Прочь от меня —
Пусть тебя москаль возьмет,
Пусть тебя москаль возьмет!» —

«Пойду, мать! Пойду, мать!
Москаль меня хорошо знает —
Давно уже уговаривает,
Давно меня уговаривает.

У москаля, у москаля
Хорошо жить:
Будем татар-турок бить,
Будем татар-турок бить!»

Гул, гул, гул,
Гул по дубраве,
Туман поле покрывает,
Мать сына призывает:

«Вернись, сынок, вернись, сынок,
Домой —
Омою тебе головушку,
Омою тебе головушку!» —

«Меня, ненька, меня, ненька,
Омоют дожди,
А расчешут густые терны,
А высушат буйные ветры!»

Гомін, гомін, гомін, гомін по діброві
Песня считается одной из самых ранних песен казацкой эпохи, ведь упоминания о ней встречаются в исторических источниках еще с XVI века. Сама ее суть отражает тот исторический контекст, который стал основой ее появления, ведь на протяжении XVI–XVII веков Украина была постоянным эпицентром бесконечных войн между Польшей, Турцией и Московиейза право называть єту благодатную землю своей.

Но непокоренный дух, который столетиями накапливал силу после разрушительного нашествия восточников, наконец начал пробуждаться. И возникла на бескрайних просторах Дикого Поля казацкая вольница Матери-Сечи, чтобы не дать окончательно угаснуть огоньку украинской души. Со всех отдаленных уголков в низовья Днепра, оставив родной дом и семью, стекались те, кому воля была дороже мягкой постели, кто ценой собственной жизни готов был защищать свою землю от любого врага.

Символический разрыв с семьей («смерть» для прежней гражданской жизни — своеобразная инициация ритуальным «изгнанием» матерью) и рождение новой социальной идентичности — свободного казака-защитника — переданы в украинской народной песне с помощью диалога матери и сына в антураже мрачно-туманного пейзажа как эмоционального оттенка тревоги перед лицом неопределенности будущего.