Ой в вишневому саду. Украинская лирическая песня с переводом
Ой у вишневому саду там соловейко щебетав.
Додому я просилася, а він мене все не пускав.1 (рядок повторюваний двічі)
-Ой, милий мій, а я — твоя, пусти мене, зійшла Зоря!2
Проснецця матінка моя, буде питать де була я. (рядок повторюваний двічі)